Текстовой информации в дипломе, на первый взгляд, не так много. Однако перевести такой документ самостоятельно довольно сложно.
Во-первых, трудность составляет непосредственно фамилия и имя студента, так как не каждый знает, как правильно пишется его имя на другом языке.
Во-вторых, нелегко правильно перевести название учебного заведения.
В-третьих, приложение к диплому, в котором обозначены все пройденные студентом предметы, также следует переводить.
В-четвертых, переводу подлежат печати на дипломе. Трансляция печатей и штампов — это отдельная категория переводов, которые под силу только узкопрофильным специалистам.
Поэтому заказ перевода в надежном агентстве — лучший выход из ситуации.